당 사이트에서의 성경 명칭

기독교성경보통의 기독교 교인들이 들고다니는 성경전서(신구약 모두포함)

히브리성경기독교성경의 구약 부분만을 의미함.

히브리성경 원전히브리어로 쓰여진 (예수가 읽은) , 또는 유대인에 의한 영어번역 성경

기독교성경의 구약은 히브리성경 원전과 순서, 내용이 교묘히 바뀌어 있다. "구약"이라 칭함은, 회당에서 예수가 읽은 히브리성경 원전을 "오래되어 낡아 없어질" 이란 전제가 깔린 표현이다.

크리스마스 트리 - 열방의 길

거리에서, 쇼핑몰에서 은은하게 흘러나오는 캐롤송,

교회당 마당 한켠 반짝이는 크리스마스 트리,

지금부터 2500년도 훨씬 전에 살았던 인물, 선지자 예레미야 예언이 이 시절에 묘한 여운으로 다가온다.

그는 예레미야 10장 2절에서 그는 이렇게 경고한다.

여호와께서 이같이 말씀하시되 열방의 길을 배우지 말라
Do not learn the way of the nations,

열방의 길, 성서 한글번역을 이해함에 있어 어려움울 보여주는 좋은 예제 중 하나이다.

"우방"은 우리 나라와 좋은 일들을 주고 받은 이웃 나라들이니 "열방"은 그냥 여러나라 이쯤 된다.

그러나 "열방"이란 단어가 히브리성경 예언서에 들어 오면, 이스라엘을 둘러싸고 있는 모든 나라를 의미한다.

유대인 관점에서 다른 나라는 거의 "이방(pagan)" 됨을 잊지말자.

2절 the way of the nations - 열방의 길, 다른나라들이 하는 행동양식, 관습 혹은 풍습으로 읽히는데 3절 친절하게 customs 풍습으로 보충해 주었다. 결국 이방신에 관련된 그 어떤 것도 우상이라는 뜻이다.

열방인은 하늘의 징조를 두려워하거니와 너희는 그것을 두려워 말라

예레미야가 말하는 이방인들이 두려워하는 하늘의 징조, 뭐가 있을까 ?

해 달 별 그리고 지구궤도 근처를 돌던 바위덩어리(소행성)가 지구중력에 이끌리어 지상으로 추락하면서 불타는 모습을 보여주는 별똥별(운석), 간혹 혜성 혹은 실제로 동서양 역사책에 관측 기록된 초신성 폭발(Super Nova - 대낮 사람들 맨눈에 관측되었다)...

지금이야 고등학교 지구과학수업시간에 다 밝혀지는 현상이었지만, 당시에는 다 하늘이 격노한 결과라 하여 소잡고 비둘기 잡고 심지어 사람까지 잡아 바치는 일들이 실제로 있었음은 역사 사실이다.

이러한 두려움에 대처하는 이방인들의 풍습가운데 하나 - 산에서 나무 베어다가 집에 고정시켜 놓고 금과 은으로 장식해대는 모습을 예레미야는 예제로 삼아 유대인들에게 경고하고 있다.

공장의 손이 도끼로 만든 것: 프로페셔널한 목공예하는 사람(공장)들이 도끼로 깍고 혀서 만든 것이다, 거기다 절하지 마라.

사람에게 메임을 입느니라: 결국 사람 손으로 만든 것 아니냐

5절 Their idols 그들의 우상이라고 명백히 선언한다.

이방의 풍습일 뿐 다 헛되단다, 예레미야가 전하는 여호와의 견해이다.

예레미야 10장 서반, 요즘의 크리스마스 트리 장식에 대한 예레미야 예언으로 충분히 읽힐 수 있다.

"크리스마스 트리 - 열방의 길" 이렇게 보이는 데 예레미야 당시에는 크리스마스가 없었다, 따라서 크리스마스 트리 장식에 대한 예언이라 말한다면 억지춘향일 듯.

2여호와께서 이같이 말씀하시되 열방의 길을 배우지 말라 열방인은 하늘의 징조를 두려워하거니와 너희는 그것을 두려워 말라
3열방의 규례는 헛된 것이라 그 위하는 것은 삼림에서 벤 나무요 공장의 손이 도끼로 만든 것이라
4그들이 은과 금으로 그것에 꾸미고 못과 장도리로 그것을 든든히 하여 요동치 않게 하나니
5그것이 갈린 기둥 같아서 말도 못하며 걸어다니지도 못하므로 사람에게 메임을 입느니라 그것이 화를 주거나 복을 주지 못하나니 너희는 두려워 말라 하셨느니라
예레미야 10장 (개역한글)
2Thus says the LORD: Do not learn the way of the nations, or be dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.
3For the customs of the peoples are false: a tree from the forest is cut down, and worked with an ax by the hands of an artisan;
4people deck it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move.
5Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, nor is it in them to do good.
Jeremiah 10 (NRSV)

예레미야가 활동했던 시대 유대지방으로 부터 수백년 후 고대 로마사회로 시간과 장소를 옮겨 본다.

"농업의 신(Saturn)"을 기리는 축제(Saturnalia)가 겨울에 있었다. 사람들은 상록수(Evergreen Tree)로 집을 장식했다.

실제로 로마시내 "로만 포럼"에 "농업의 신전(Saturn) 터" 가 남아 있다.

Temple of Saturn 농업의 신전 유적지 (로마시내소재 로마 포럼)
Temple of Saturn(농업의 신전) 로마시내소재 로마 포럼

상록수 Evergreen Tree, 글자 그대로 항상 green색.

입사귀, 모든 입사귀는 철따라 변한다, 변해야 한다, 그것이 여호와의 섭리이다, 가을엔 형형색색 물들어 아름다움을 뽐내건만, Evergreen Tree는 변화를 거부한다, 영원한 태양처럼이고 싶다.

태양을 섬기는 사람들에겐 또 다른 태양의 상징이다.

그래서 그랬던가, 기독교 역사가 터툴리안(Tertullian, 155-240)은 초대교회 기독교도들에게 - 착각하지 마시셔 개신교 아닙니다! 성당사람들에게 Saturnalia 불참을 권면했다.

예레미야 10장 경고장의 메인 토픽은 "이방의 관습을 따라하지 마라" 이다. "크리스마스 트리 - 열방의 길" 이 말에 동의한다면 그 길을 따라가선 안된다.

우상숭배(태양신)를 극도로 염려한 까닭이다.

Send Me a Message

귀하의 생각이 중요합니다.

의견 남겨주시길 바래요, 고맙습니다, 무척.